source: OWR/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po @ 2a2406

Revision 2a2406, 13.9 KB checked in by pierre-alain <pierre-alain@…>, 9 years ago (diff)

closing task-15 : Translate displayed error(s)

  • Property mode set to 100644
Line 
1# OWR - OpenWebReader
2# Copyright (c) 2009, Pierre-Alain Mignot
3# Home page: http://openwebreader.org
4# E-Mail: contact@openwebreader.org
5# All Rights Reserved
6# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10# This program is distributed in the hope that it will be useful,
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13# GNU General Public License for more details.
14# You should have received a copy of the GNU General Public License
15# along with this program; if not, write to the Free Software
16# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
17#
18# @author Pierre-Alain Mignot <contact@openwebreader.org>
19# @copyright Copyright (c) 2009, Pierre-Alain Mignot
20# @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
21# @package OWR
22# Language file for english traduction
23#
24#, fuzzy
25msgid ""
26msgstr ""
27"Project-Id-Version: 0.2\n"
28"Report-Msgid-Bugs-To: pierre-alain@openwebreader.org\n"
29"POT-Creation-Date: 2009-03-21 17:52+0100\n"
30"PO-Revision-Date: 2010-02-10 20:25+0100\n"
31"Last-Translator: Pierre-Alain Mignot <pierre-alain@openwebreader.org>\n"
32"Language-Team: en_US\n"
33"MIME-Version: 1.0\n"
34"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
37msgid "Name"
38msgstr "Name"
39
40msgid "Submit"
41msgstr "Submit"
42
43msgid "Url"
44msgstr "Url"
45
46msgid "Category"
47msgstr "Category"
48
49msgid "No category (root)"
50msgstr "No category"
51
52msgid "Add a category"
53msgstr "Add a category"
54
55msgid "User creation"
56msgstr "User edition"
57
58msgid "User informations"
59msgstr "User informations"
60
61msgid "Login"
62msgstr "Login"
63
64msgid "Password"
65msgstr "Password"
66
67msgid "Confirm password"
68msgstr "Confirm password"
69
70msgid "User rights"
71msgstr "User rights"
72
73msgid "User"
74msgstr "User"
75
76msgid "Administrator"
77msgstr "Administrator"
78
79msgid "Loading.."
80msgstr "Loading.."
81
82msgid "Show logs"
83msgstr "Display logs"
84
85msgid "Change the interface language"
86msgstr "Change the interface language"
87
88msgid "English"
89msgstr "English"
90
91msgid "French"
92msgstr "French"
93
94msgid "Hide logs"
95msgstr "Hide logs"
96
97msgid "Clear logs"
98msgstr "Clear logs"
99
100msgid "Actions"
101msgstr "Actions"
102
103msgid "Add a rss feed"
104msgstr "Add a feed via an url"
105
106msgid "Add RSS"
107msgstr "Add feed"
108
109msgid "Add rss feed(s) via an opml file"
110msgstr "Add feed(s) via an OPML file"
111
112msgid "Add OPML"
113msgstr "Add OPML file"
114
115msgid "Add a custom category"
116msgstr "Add a category"
117
118msgid "Add Category"
119msgstr "Add category"
120
121msgid "Search in all news"
122msgstr "Search in all the news"
123
124msgid "Search"
125msgstr "Search"
126
127msgid "Keywords"
128msgstr "Keywords"
129
130msgid "Find !"
131msgstr "Find !"
132
133msgid "Logout"
134msgstr "Logout"
135
136msgid "Streams"
137msgstr "Feeds"
138
139msgid "Mark all the news as read"
140msgstr "Mark all the news as read"
141
142msgid "Mark all as read"
143msgstr "Mark all as read"
144
145msgid "Force refresh of all streams"
146msgstr "Force refresh of all feeds"
147
148msgid "Refresh all"
149msgstr "Refresh all"
150
151msgid "Delete all news of all the streams"
152msgstr "Delete all news of all the feeds"
153
154msgid "Clear all"
155msgstr "Clear all"
156
157msgid "Delete everything, categories included"
158msgstr "Delete everything, categories included"
159
160msgid "Delete all"
161msgstr "Delete all"
162
163msgid "Show all unread news"
164msgstr "Display all unread news"
165
166msgid "Not read"
167msgstr "Unreads"
168
169msgid "Show the news for this category"
170msgstr "Display the news for this category"
171
172msgid "Mark all the news of this category as read"
173msgstr "Mark all the news of this category as read"
174
175msgid "Refresh all the streams of this category"
176msgstr "Refresh all the feeds of this category"
177
178msgid "Delete all the news of this category"
179msgstr "Delete all the news of this category"
180
181msgid "Rename this category"
182msgstr "Rename this category"
183
184msgid "Delete this category and all sub-streams"
185msgstr "Delete this category and all contained feeds"
186
187msgid "Show the news for this stream"
188msgstr "Display the news for this feed"
189
190msgid "Expand this stream"
191msgstr "Toggle feed informations"
192
193msgid "Mark all the news of this stream as read"
194msgstr "Mark all the news of this feed as read"
195
196msgid "Force refresh of this stream"
197msgstr "Refresh this feed"
198
199msgid "Delete all the news of this stream"
200msgstr "Delete all the news of this feed"
201
202msgid "Rename this stream"
203msgstr "Rename this feed"
204
205msgid "Move this stream to another category"
206msgstr "Move this feed to another category"
207
208msgid "Delete this stream"
209msgstr "Delete this feed"
210
211msgid "Administration"
212msgstr "Administration"
213
214msgid "Do maintenance of the database (may take a while..)"
215msgstr "Do maintenance of the database (may take a while..)"
216
217msgid "Maintenance"
218msgstr "Maintenance"
219
220msgid "Create a user"
221msgstr "Create a user"
222
223msgid "Create user"
224msgstr "Create user"
225
226msgid "See online"
227msgstr "See online"
228
229msgid "Enclosure"
230msgstr "Enclosure (click to see it)"
231
232msgid "Restricted access"
233msgstr "Restricted access"
234
235msgid "Authentication"
236msgstr "Authentication"
237
238msgid "File"
239msgstr "File"
240
241msgid "On"
242msgstr "on"
243
244msgid "In"
245msgstr "in"
246
247msgid "By"
248msgstr "by"
249
250msgid "Export your feed(s) list to OMPL file"
251msgstr "Export your feed(s) list to OPML format"
252
253msgid "Export to OMPL"
254msgstr "Export you feeds"
255
256msgid "Clear the cache"
257msgstr "Delete all files from cache"
258
259msgid "Clear cache"
260msgstr "Clear cache"
261
262msgid "Download your feed(s) in OPML format"
263msgstr "Get your feed(s) in OPML format"
264
265msgid "Download OMPL"
266msgstr "Download"
267
268msgid "Interface language"
269msgstr "Interface language"
270
271msgid "Edit"
272msgstr "Edit"
273
274msgid "Users list"
275msgstr "Users list"
276
277msgid "Edit your informations"
278msgstr "Edit your account"
279
280msgid "Tools"
281msgstr "Tools"
282
283msgid "Get the RSS gateway url"
284msgstr "Get the url for RSS gateway to unread news (uses an automatic user authentication)"
285
286msgid "Rss gateway"
287msgstr "Url RSS gateway"
288
289msgid "Delete"
290msgstr "Delete"
291
292msgid "Email"
293msgstr "Email"
294
295msgid "Show the new"
296msgstr "Display the contents of the new (or double-click to open in a new window)"
297
298msgid "Move to page"
299msgstr "Display the page"
300
301msgid "Toggle menu"
302msgstr "Toggle menu"
303
304msgid "Toggle category"
305msgstr "Toggle feeds' category"
306
307msgid "Refresh"
308msgstr "Refresh"
309
310msgid "And"
311msgstr "and"
312
313msgid "Toggle"
314msgstr "Display/Hide"
315
316msgid "Timezone"
317msgstr "Timezone"
318
319msgid "Cancel"
320msgstr "Cancel"
321
322msgid "Mark all the news of this page as read"
323msgstr "Mark all the news of this page as read"
324
325msgid "Favicon of"
326msgstr "Favicon of feed"
327
328msgid "Set unavailable on"
329msgstr "Set unavailable on"
330
331msgid "Show/hide details of the new"
332msgstr "Display/hide all details of the new"
333
334msgid "More"
335msgstr "More.."
336
337msgid "Order by"
338msgstr "Order by"
339
340msgid "title"
341msgstr "title"
342
343msgid "status"
344msgstr "status"
345
346msgid "pubDate"
347msgstr "publication date"
348
349msgid "stream"
350msgstr "feed"
351
352msgid "Posted"
353msgstr "Posted"
354
355msgid "Get REST auth tokens"
356msgstr "Get REST auth tokens"
357
358msgid "REST auth tokens"
359msgstr "REST auth tokens"
360
361msgid "Clear the DB cache"
362msgstr "Clear the DB cache"
363
364msgid "Clear DB cache"
365msgstr "Clear DB cache"
366
367msgid "Clear the HTML cache"
368msgstr "Clear the HTML cache"
369
370msgid "Clear HTML cache"
371msgstr "Clear HTML cache"
372
373msgid "Home"
374msgstr "Home"
375
376msgid "Refresh menu"
377msgstr "Refresh menu"
378
379msgid "Toggle board"
380msgstr "Display/hide the board"
381
382msgid "Toggle new status"
383msgstr "Toggle new status"
384
385msgid "Back to top of the new"
386msgstr "Back to top of the new"
387
388msgid "Edit the url of this stream"
389msgstr "Edit the url of this stream"
390
391msgid "Number of news to display on each page"
392msgstr "Number of news to display on each page"
393
394msgid "Block images with javascript"
395msgstr "Block images with javascript"
396
397msgid "Edit tags"
398msgstr "Add/remove tag(s)"
399
400msgid "Delete new"
401msgstr "Delete the new"
402
403msgid "Mark all the news of this tag as read"
404msgstr "Mark all the news of this tag as read"
405
406msgid "Show the news for this tag"
407msgstr "Show the news for this tag"
408
409msgid "Delete this tag (but not the contained news)"
410msgstr "Delete this tag (but not the contained news)"
411
412msgid "Rename this tag"
413msgstr "Rename this tag"
414
415msgid "Delete all the news from this tag"
416msgstr "Remove all the news from this tag"
417
418msgid "Non-blocking error(s) occured"
419msgstr "Non-blocking error(s) occured"
420
421msgid "CLI interface required"
422msgstr "CLI interface required"
423
424msgid "Invalid action \"%s\""
425msgstr "Invalid action \"%s\""
426
427msgid "Invalid return from Logic"
428msgstr "Invalid return from Logic"
429
430msgid "Missing id"
431msgstr "Missing id"
432
433msgid "Missing type"
434msgstr "Missing type"
435
436msgid "Missing url"
437msgstr "Missing url"
438
439msgid "Missing operator"
440msgstr "Missing operator"
441
442msgid "You don't have the rights to do that"
443msgstr "You don't have the rights to do that, contact your administrator"
444
445msgid "An id is required"
446msgstr "An id is required"
447
448msgid "Empty search, please enter at least a keyword"
449msgstr "Empty search, please enter at least one keyword of 3 chars length"
450
451msgid "Internal error while redirecting to your OP"
452msgstr "Internal error while redirecting to your OP"
453
454msgid "Missing type for cron managing"
455msgstr "Missing type for cron managing"
456
457msgid "No way to write into cache directory"
458msgstr "No way to write into cache directory"
459
460msgid "No values to save, you surely have an error in your code"
461msgstr "No values to save, you surely have an error in your code"
462
463msgid "Some values are not uniques"
464msgstr "Some values are not uniques"
465
466msgid "Don't know what to save"
467msgstr "Don't know what to save !"
468
469msgid "Missing value for required parameter \"%s\""
470msgstr "Missing value for required parameter \"%s\""
471
472msgid "Nothing to delete"
473msgstr "Nothing to delete !"
474
475msgid "Invalid type"
476msgstr "Invalid type of object"
477
478msgid "Please specify the stream to set as unavailable"
479msgstr "Please specify the stream to set as unavailable"
480
481msgid "Invalid email for field \"%s\""
482msgstr "Invalid email for field \"%s\""
483
484msgid "Invalid url for field \"%s\""
485msgstr "Invalid url for field \"%s\""
486
487msgid "Invalid IP address for field \"%s\""
488msgstr "Invalid IP address for field \"%s\""
489
490msgid "Invalid lang for field \"%s\""
491msgstr "Invalid lang for field \"%s\""
492
493msgid "Invalid login for field \"%s\""
494msgstr "Invalid login for field \"%s\""
495
496msgid "Invalid password for field \"%s\""
497msgstr "Invalid password for field \"%s\""
498
499msgid "Invalid rights for field \"%s\""
500msgstr "Invalid rights for field \"%s\""
501
502msgid "Invalid hash for field \"%s\""
503msgstr "Invalid hash for field \"%s\""
504
505msgid "Unknown fetch type"
506msgstr "Unknown fetch type"
507
508msgid "Can not parse stream \"%s\""
509msgstr "Can not parse stream \"%s\""
510
511msgid "Can't parse the stream"
512msgstr "Can't parse the stream"
513
514msgid "Can not open temporary OPML file"
515msgstr "Can not open OPML file"
516
517msgid "Missing title for folder"
518msgstr "Missing title for folder"
519
520msgid "Invalid XML : needed attribute \"%s\" in tag <%s> in parent tag <%s>"
521msgstr "Invalid XML : needed attribute \"%s\" in tag <%s> in parent tag <%s>"
522
523msgid "Invalid XML : needed attribute \"%s\" in tag <%s>"
524msgstr "Invalid XML : needed attribute \"%s\" in tag <%s>"
525
526msgid "Please edit your code, cloning a singleton is not allowed"
527msgstr "Please edit your code, cloning a singleton is not allowed"
528
529msgid "Authentification required"
530msgstr "Authentification required"
531
532msgid "Can't start session"
533msgstr "Can't start session"
534
535msgid "Invalid IP"
536msgstr "Invalid IP"
537
538msgid "Aborting parsing of stream \"%s\" and declaring it as unavailable : can't get the content"
539msgstr "Aborting parsing of stream \"%s\" and declaring it as unavailable : can't get the content"
540
541msgid "Invalid uri"
542msgstr "Invalid uri"
543
544msgid "Invalid stream"
545msgstr "Invalid stream"
546
547msgid "No file \"%s\" uploaded"
548msgstr "No file \"%s\" uploaded"
549
550msgid "I don't accept array"
551msgstr "I don't accept array"
552
553msgid "No way to get at least one uploaded file"
554msgstr "No way to get at least one uploaded file"
555
556msgid "Missing file"
557msgstr "Missing file"
558
559msgid "Filesize is more than limit configuration"
560msgstr "Filesize is more than limit configuration"
561
562msgid "Error while transfering, try again"
563msgstr "Error while transfering, try again"
564
565msgid "SQL errror"
566msgstr "SQL errror"
567
568msgid "Incorrect file name"
569msgstr "Incorrect file name"
570
571msgid "Incorrect file type"
572msgstr "Incorrect file type"
573
574msgid "Can not open fileinfo"
575msgstr "Can not open fileinfo"
576
577msgid "Error while moving uploaded file, try again"
578msgstr "Error while moving uploaded file, try again"
579
580msgid "Missing locale ! (%s)"
581msgstr "Missing locale \"%s\""
582
583msgid "You lost your token ! Confirm back your identity"
584msgstr "You lost your authentication token ! Please confirm back your identity"
585
586msgid "Missing ttl for cron managing"
587msgstr "Missing ttl for cron managing"
588
589msgid "Invalid type for cron managing"
590msgstr "Invalid type for cron managing"
591
592msgid "Invalid login or password. Please try again."
593msgstr "Invalid login or password. Please try again"
594
595msgid "Missing name"
596msgstr "Missing name"
597
598msgid "Missing ids of news"
599msgstr "Missing ids of news"
600
601msgid "You can't create user with rights higher than yours."
602msgstr "You can't create user with rights higher than yours."
603
604msgid "Empty lang"
605msgstr "Empty lang"
606
607msgid "Login or openid already used. Please choose another."
608msgstr "Login or openid already used. Please choose another."
609
610msgid "Passwords are not identiquals."
611msgstr "Passwords are not identiquals."
612
613msgid "Login too long, please limit it to 55 chars."
614msgstr "Login too long, please limit it to 55 chars length."
615
616msgid "Please fill all the fields."
617msgstr "Please fill all required fields, they are marked with a star"
618
619msgid "Invalid token"
620msgstr "Invalid authentication token"
621
622msgid "Session timeout"
623msgstr "Session timeout"
624
625msgid "No results found. Try again by simplifying the request"
626msgstr "No results found. Try again by simplifying the request"
627
628msgid "The directory \"%s\" is not writeable"
629msgstr "The directory \"%s\" is not writeable"
630
631msgid "The file \"%s\" exists, is not a dir and can not be removed"
632msgstr "The file \"%s\" exists, is not a dir and can not be removed"
633
634msgid "Can not create the directory \"%s\""
635msgstr "Can not create the directory \"%s\""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.